Вариации на тему "Десять негритят"
Десять негритят отправились обедать,
Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в Девон ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя - и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоем остались.
Двое негритят легли на солнцепеке,
Один сгорел - и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритенок поглядел устало,
Он пошел повесился, и никого не стало.
Эта считалочка в переводе С.Я. Маршака
Купались десять негритят.
Нельзя шалить в реке ведь!
Но так шалил упрямый брат,
Что братьев стало девять.
Однажды девять негритят
Охотились за лосем.
Попал на рог девятый брат,
И вот их стало восемь.
Гуляли восемь негритят.
В лесу стояла темь,
Пропал без вести младший брат,
И братьев стало семь.
Спекла семерка негритят
Пирог - и села есть.
Объелся самый жадный брат,
И братьев стало шесть.
Пошли шесть братьев-негритят
Законы изучать.
В суд поступил речистый брат,
И братьев стало пять.
Пятерка братьев-негритят
Ловила пчел в квартире,
Ужален в ухо пятый брат,
И стало их четыре.
В лесу четверку негритят
Настигли дикари.
Был съеден следующий брат,
И братьев стало три.
В зверинце трое негритят
Забрались в клетку льва.
Растерзан насмерть третий брат,
И братьев стало два.
Топили двое негритят
В ненастный день камин.
В огонь один свалился брат,
И уцелел один.
***
Однажды десять негритят уселись пообедать.
Один из них закашлялся - и их осталось девять.
Однажды девять негритят уснули очень поздно.
Один их них так и не встал - и их осталось восемь.
Потом восьмерка негритят по Девону бродила.
Один остался там совсем - и их теперь уж семь.
Все семь веселых негритят по тросточке купили.
Один взмахнул - неловкий жест - и вот их стало шесть.
Теперь шестерка негритят на пасеку взабралась.
Но одного ужалил шмель - и пятеро осталось.
Пять самых строгих негритят суровый суд вершили.
Приговорили одного - и стало их четыре.
И вот четверка негритят пошла плескаться в море.
Попался на крючек один - и их осталось трое.
Явилось трое в зоопарк, медведь гулял на воле.
Прихлопнул лапой одного - их осталось двое.
Два негрятенка в след за тем на солнышке лежали.
Внезапно выстрел прогремел - и одного не стало.
И вот один, совсем один. Тоскою сердце сжало.
Пошел повесился и он. И никого не стало.
В конце хочу привести образец нашего, русского, городского фольклора на тему десятерых негритят. Восстанавливаю по памяти из детства:
Десять негритят пошли купаться в море,
Десять негритят резвились на просторе.
Один из них утоп,
Ему купили гроб.
И вот вам результат:
Девять негритят пошли купаться в море…
Никто из негритят не идет купаться в море,
Никто из негритят не резвится на просторе.
Но тут один воскрес,
Ему купили крест.
И вот вам результат:
Один из негритят идет купаться в море…
И так, пока не воскреснут все десять, чтобы потом снова начать тонуть…
Вот такой вот метемпсихоз, такой вот круговорот негров в природе. Не пропадают у нас «ни за что, ни про что» негритята, всегда возвращаются…
Предлагаю вам сосчитать до десяти. Точнее, сосчитать от десяти до одного. А, если быть еще точнее - то вспомнить знаменитую считалку из романа Агаты Кристи "Десять негритят" (Ten Little Niggers). Кстати, а вы знаете, что из-за политкорректности одно время этот роман печатался под названием "И никого не стало" (And Then There Were None). И даже считалочка была переделана. Вместо "Ten Little Niggers" было "Ten Little Soldier".
А мы вспомним эту считалку именно такой, к которой все привыкли. Напомню, что эта песенка-считалочка вовсе не народная, как многие полагают, а написана Фрэнком Грином в конце 60-х годов 19-го века.
Незадолго до ее появления в Англии была опубликована другая песня. Написал ее американец Септимус Уиннер и называлась она Ten little Injuns. Грин же в свою очередь написал подражание песни Уиннера и она довольно быстро разошлась по мюзик-холлам и прочим подобным увеселительным заведениям. Вот они, считалочки:
Считалка "Ten Little Niggers" в оригинале
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Kight little nigger boys travelling in Devon;
One said he?d stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were None.
Считалка "Десять негритят" в русском переводе
Десять негритят отправились обедать,
Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в Девон ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя - и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоем остались.
Двое негритят легли на солнцепеке,
Один сгорел - и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритенок поглядел устало,
Он пошел повесился, и никого не стало.
Эта считалочка в переводе С.Я. Маршака
Купались десять негритят.
Нельзя шалить в реке ведь!
Но так шалил упрямый брат,
Что братьев стало девять.
Однажды девять негритят
Охотились за лосем.
Попал на рог девятый брат,
И вот их стало восемь.
Гуляли восемь негритят.
В лесу стояла темь,
Пропал без вести младший брат,
И братьев стало семь.
Спекла семерка негритят
Пирог - и села есть.
Объелся самый жадный брат,
И братьев стало шесть.
Пошли шесть братьев-негритят
Законы изучать.
В суд поступил речистый брат,
И братьев стало пять.
Пятерка братьев-негритят
Ловила пчел в квартире,
Ужален в ухо пятый брат,
И стало их четыре.
В лесу четверку негритят
Настигли дикари.
Был съеден следующий брат,
И братьев стало три.
В зверинце трое негритят
Забрались в клетку льва.
Растерзан насмерть третий брат,
И братьев стало два.
Топили двое негритят
В ненастный день камин.
В огонь один свалился брат,
И уцелел один.
Когда-то в интернете была распространена даже пародия на эту детскую считалку. Бравые фидошники сочинили историю из своей жизни. Профессиональные программисты все поймут:
Пародия на считалку про негритят
0A программистов продукт решили сделать,
Один спросил "А деньги где?", и их осталось 9.
9 программистов предстали перед боссом,
Один из них не знал FoxРro, и их осталось 8.
8 программистов купили IBM,
Один сказал "Мак рулез!", и их осталось 7.
7 программистов хотели helр прочесть,
У одного накрылся винт, и их осталось 6.
6 программистов пытались код понять,
Один из них сошел с ума, и их осталось 5.
5 программистов купили CD-ROM,
Один принес китайский диск - остались вчетвером.
4 программиста работали на Си,
Один из них хвалил Паскаль, и их осталось 3.
3 программиста в сети играли в DOOM,
Один чуть-чуть замешкался, и счет стал равен двум.
2 программиста набрали дружно: "win"
Один устал загрузки ждать - остался лишь 1.
1 программист все взял под свой контроль,
Но встретился с заказчиком, и их осталось 0.
0 программистов ругал сердитый шeф,
Потом уволил одного, и стало их FF.
Эта песенка, хоть и не народная, а написанная Фрэнком Грином в конце 60-х годов 19-го века, также попала в сборник детских стишков. Незадолго до ее появления в Англии была опубликована другая песня. Написал ее американец Септимус Уиннер и называлась она Ten little Injuns. Грин написал подражание песне Уиннера и она довольно быстро разошлась по мюзик-холлам и прочим подобным увеселительным заведениям. Эту песенку с восторгом распевали люди всех возрастов от мала до велика на самых разных мероприятиях.
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Kight little nigger boys travelling in Devon;
One said he"d stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun; One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boy living all alone;
He got married, and then there were none.
В переводе С. Маршака, наверняка известном вам, этот стишок звучит так:
Купались десять негритят.
Нельзя шалить в реке ведь!
Но так шалил упрямый брат,
Что братьев стало девять.
Однажды девять негритят
Охотились за лосем.
Попал на рог девятый брат,
И вот их стало восемь.
Гуляли восемь негритят.
В лесу стояла темь,
Пропал без вести младший брат,
И братьев стало семь.
Спекла семерка негритят
Пирог-и села есть.
Объелся самый жадный брат,
И братьев стало шесть.
Пошли шесть братьев-негритят
Законы изучать.
В суд поступил речистый брат,
И братьев стало пять.
Пятерка братьев-негритят
Ловила пчел в квартире,
Ужален в ухо пятый брат,
И стало их четыре.
В лесу четверку негритят
Настигли дикари.
Был съеден следующий брат,
И братьев стало три.
В зверинце трое негритят
Забрались в клетку льва.
Растерзан насмерть третий брат,
И братьев стало два.
Топили двое негритят
В ненастный день камин.
В огонь один свалился брат,
И уцелел один.
В раннем варианте этой песенки последний негритенок женился и у него с женушкой было десять детей.
Словарик к выпуску:
ten - 10 - десять
little - маленький
nigger - негритянский
boy (множ.число - boys) - мальчик (мальчики)
went - гулять, путешествовать
out - вовне, снаружи
to dine - обедать
one - 1 -один
сhoked - придавил, задушил
his - его, свой
little - маленький; немного
self - сам
and - и
then - тогда
there - здесь
were - стало
nine - 9 - девять
sat up - сидели
very - очень
late - поздно
overslept - проспал, заспался
himself - сам
eight - 8 - восемь
travelling - путешествование
Devon - Девон, название города
said - сказал
he"d had stay - он остается
seven - 7 - семь
chopping up - рубят
sticks - палки
chopped - разрубил
himself - сам себя
in half - пополам
six - 6 - шесть
playing - играют
with - с
a hive - улей, рой пчел
a bumble-bee - шмель
stung - ужалил
five - 5 - пять
going in - обратились
for law - к правосудию
got in chancery - попал в безвыходное положение, в петлю
four - 4 - четыре
going out - ушли
to sea - к морю
a red herring - красная сельдь
swallowed - проглотила
three - 3 - три
walking - прогуливаются
in the Zoo - в зоопарке
a big bear - большой медведь
hugged - крепко сжал, здесь - раздавил
two - 2 - два
sitting - сидит
in the sun - на солнышке
got frizzled up - изжарился; зажарился
living - живет, живущий
all alone - одиноко, один
got married - женился
none - нисколько, ни одного
Примечание: значения слов приведены только для данного контекста. Остальные значения слов смотрите в словаре.
Страшная считалка про десять негритят. Данная считалка появилась в детективном романе английской писательницы Агаты Кристи, который так и называется - «Десять негритят». По сюжету романа считалка висела в каждой комнате в отеле у героев романа.
Десять негритят отправились обедать,
Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,
Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в Девон ушли потом,
Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,
Зарубил один себя - и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,
Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,
Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,
Одного схватил медведь, и вдвоем остались.
Двое негритят легли на солнцепеке,
Один сгорел - и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритенок поглядел устало,
Он пошел повесился, и никого не стало.
Существует несколько разных переводов и вариаций данной считалки.
Версия Самуила Яковлевича Маршака:
Купались десять негритят.
Нельзя шалить в реке ведь!
Но так шалил упрямый брат,
Что братьев стало девять.
Однажды девять негритят
Охотились за лосем.
Попал на рог девятый брат,
И вот их стало восемь.
Гуляли восемь негритят.
В лесу стояла темь,
Пропал без вести младший брат,
И братьев стало семь.
Спекла семерка негритят
Пирог - и села есть.
Объелся самый жадный брат,
И братьев стало шесть.
Пошли шесть братьев-негритят
Законы изучать.
В суд поступил речистый брат,
И братьев стало пять.
Пятерка братьев-негритят
Ловила пчел в квартире,
Ужален в ухо пятый брат,
И стало их четыре.
В лесу четверку негритят
Настигли дикари.
Был съеден следующий брат,
И братьев стало три.
В зверинце трое негритят
Забрались в клетку льва.
Растерзан насмерть третий брат,
И братьев стало два.
Топили двое негритят
В ненастный день камин.
В огонь один свалился брат,
И уцелел один.
Еще один вариант перевода:
Однажды десять негритят уселись пообедать.
Один из них закашлялся - и их осталось девять.
Однажды девять негритят уснули очень поздно.
Один их них так и не встал - и их осталось восемь.
Потом восьмерка негритят по Девону бродила.
Один остался там совсем - и их теперь уж семь.
Все семь веселых негритят по тросточке купили.
Один взмахнул - неловкий жест - и вот их стало шесть.
Теперь шестерка негритят на пасеку взабралась.
Но одного ужалил шмель - и пятеро осталось.
Пять самых строгих негритят суровый суд вершили.
Приговорили одного - и стало их четыре.
И вот четверка негритят пошла плескаться в море.
Попался на крючек один - и их осталось трое.
Явилось трое в зоопарк, медведь гулял на воле.
Прихлопнул лапой одного - их осталось двое.
Два негрятенка в след за тем на солнышке лежали.
Внезапно выстрел прогремел - и одного не стало.
И вот один, совсем один. Тоскою сердце сжало.
Пошел повесился и он. И никого не стало.
Существует и смешная пародия на считалку, которую поймут только программисты. Эту пародию, а точнее своеобразную песенку, сочинили пользователи сети Фидо:
0A программистов продукт решили сделать,
Один спросил «А деньги где?», и их осталось 9.
9 программистов предстали перед боссом,
Один из них не знал FoxРro, и их осталось 8.
8 программистов купили IBM,
Один сказал «Мак рулез!», и их осталось 7.
7 программистов хотели helр прочесть,
У одного накрылся винт, и их осталось 6.
6 программистов пытались код понять,
Один из них сошел с ума, и их осталось 5.
5 программистов купили CD-ROM,
Один принес китайский диск - остались вчетвером.
4 программиста работали на Си,
Один из них хвалил Паскаль, и их осталось 3.
3 программиста в сети играли в DOOM,
Один чуть-чуть замешкался, и счет стал равен двум.
2 программиста набрали дружно: «win»
Один устал загрузки ждать - остался лишь 1.
1 программист все взял под свой контроль,
Но встретился с заказчиком, и их осталось 0.
0 программистов ругал сердитый шeф,
Потом уволил одного, и стало их FF.
В заключение, вот как выглядит текст считалки в оригинале на английском языке:
Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Kight little nigger boys travelling in Devon;
One said he?d stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear hugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were None.
- Размеренный образ жизни. Размеренный. жизненных истин, которые следует помнить каждому
- Наука о питании бесспорно имеет свою историю
- 5 ти дневная диета на молоке
- Когда и как празднуют день шоколада С Днем Рождения, шоколад: как провести свой шоколадный день
- Что старит женщину: признаки, которые делают женщину старше Старит женщину после 40 лет
- Подрезать крылья: Как работают орнитологи на аэродромах О работе в аэропорту: кряковые утки и тупые когти
- Как добиться успеха на работе Делать достичь успехов на работе
- Авария: жизнь после… психологическая помощь пострадавшим
- Как можно быстро разбогатеть с нуля в России — способы и примеры богатых людей
- Первые прогулки с новорождённым: летом, весной и зимой
- Витамины для грудничков: только самые важные и нужные в их возрасте Какие витамины нужны новорожденному ребенку
- Россия - в тройке мировых лидеров по употреблению пальмового масла в пищу
- Воздушный бой, которого "не было" И прекрасных моделей
- Слипоны — удобная обувь для летнего сезона
- Зачем читать вслух на английском языке и как правильно это делать Рождение современного стиля
- «Мой первый намаз» — намаз для начинающих (2)
- Воспитание парней, воинов, настоящих мужчин, лидеров
- Психология отношений между клиентом и исполнителем Правила общения с заказчиком
- Как завоевать мужчину рыбу
- Индивидуальная диета – наиболее рациональный подход к снижению веса